国际足联介入调查后:没发现所谓“种族主义手势”的证据
这件事,国际足联周一给出了一个很明确的说法:在对相关情况进行查看之后,没有发现支持视频助理裁判官员肖恩·埃文斯存在违规的证据。说白了,就是他们认定,没查到他故意做出带有种族主义意味手势的证据。
事情要从德国队和库拉索队的世界杯比赛前说起。官方转播在赛前切到视频回放分析团队时,镜头里出现了来自澳大利亚的埃文斯。他当时抬起右手,在右腿前面做了一个“OK”手势,也就是拇指和食指圈成一个圆,其他手指伸开。按如今的网络和公共语境,这个手势并不只是一个简单动作,因为它后来被一些人拿来与白人至上联系在一起。2019年,美国纽约的反诽谤联盟还把它列为仇恨符号之一。
也正因为这样,画面一出来,外界的注意力很快就被吸引过去了。放在足球场边,这类细节常常比球还先上热搜,虽然球迷本来更想看的是比赛本身,而不是这些场外风波。国际足联在声明里说得很直接:负责独立纪律审查的委员会已经看过相关情况,结论是没有发现违反国际足联纪律准则的证据。这个表态等于把最关键的一层盖子先揭开了——至少从他们目前掌握的材料看,没有坐实“故意带有歧视意味”的说法。
埃文斯本人也明确否认了外界的解读。他说,他没有有意做出任何手势,也没有想借这个动作去传递某种信息、表达某种立场,或者和任何组织、比赛、信念发生关联。按照他的说法,唯一能给出的解释,就是那一下动作是无意识的、下意识的抽动,他当时根本没意识到自己做了什么。
他还补充说,后来比赛中的画面显示,他在手里夹着一支笔时,多次重复了这个动作。换句话说,这并不是一个只出现一次、还刻意摆出来的姿势,而更像是一连串下意识的小动作。站在旁观者角度看,这种事情确实容易引发误会;可要判断性质,还是得回到证据本身,而不是只看一个截取下来的瞬间。足球世界里,镜头有时像放大镜,能把芝麻粒都照得像球一样大,这一点,老球迷都懂。
埃文斯也在声明里提到,围绕这次事件的报道,并不能反映他本人是什么样的人。这个意思其实也很清楚:他认为自己被画面和外界联想“带偏”了,而事实并不是大家一开始看到的那样简单。国际足联现在的结论,至少说明调查没有找到足以支持指控的内容,而这在纪律程序里,是很关键的一步。<视频1>
赛前镜头引争议,调查结论先把话说清
从球迷的角度看,这类风波总有点像比赛里突然吹响的一声哨,原本关注点在开球、阵型和状态上,结果镜头一转,场外话题先占了版面。德国队与库拉索队这场比赛本来是世界杯赛程中的正常一战,没想到赛前画面里一个手势,立刻被放到显微镜下审视。国际足联这次的处理方式,至少把立场摆明了:先调查,再下判断,不凭猜测办事。
“当然,我完全理解这个手势为什么会被这样解读,我也为此感到遗憾。不过我想说得非常清楚,也说得斩钉截铁:我并没有有意、也没有故意做出外界所指的那个手势。能在世界杯执法,是我职业生涯里最大的荣誉,我也期待在本届赛事剩下的时间里,继续支持我的同事们。”
国际足联在作出决定时,也把埃文斯这份声明一并考虑了进去。说白了,这不是只看一帧画面就下结论的事,而是把人、时间、地点、解释和证据一起放到桌面上,一项一项掂量。球场上有时候就是这样,一个动作被放大之后,外界看到的,和当事人想表达的,未必是同一个意思。
视频裁判在达拉斯,画面在休斯敦,这层关系也很关键
这场比赛虽然是在休斯敦进行,但世界杯期间的视频官员并不是坐在场边吹风看球,而是在达拉斯的转播中心工作。也就是说,当转播画面里出现那一幕手势时,埃文斯人其实是在达拉斯的世界杯转播中心。这个细节很重要,因为它说明了画面出现的地点、他所处的环境,以及外界看到这一幕时,现场所能感知到的信息,并不完全对等。
埃文斯是国际足联为本届在美国、加拿大和墨西哥举行的世界杯挑选的30名视频回看分析员之一。能进入这个名单,本身就说明他是被层层筛选过的人选。世界杯这种舞台,镜头前是一场球,镜头后却是许多人在各自岗位上,安静地把每一个判断掰开来看。做裁判这行,常常不像前锋进球那样热闹,可一旦出了争议,大家又会第一时间把目光投过去,这份职业的压力,老球迷都懂。
“OK”手势为什么会惹出这么大的波澜
这次引发争议的“OK”手势,本来是一个很常见的动作,但大约十年前,它被极右翼网络论坛 4chan 上的一场恶作剧,慢慢挪用了所谓“白人至上”的信号。后来,这个动作在一些场合里被不断放大,语义也越来越复杂,早就不再只是单纯的“好”“可以”那么简单。足球和社会舆论一旦碰上这种符号问题,火苗往往来得快,而且容易越烧越大。
2019年3月,新西兰基督城发生震惊世界的清真寺枪击案,杀害51名穆斯林礼拜者的白人至上主义枪手,在首次出庭时做出了这个手势。也正因为那次事件,这个动作一下子进入全球视野,成了许多人谈之色变的符号之一。后来到了2019年下半年,当它被列为仇恨符号时,美国反诽谤联盟极端主义中心主任奥伦·西格尔也说过,判断一个“OK”手势到底是恶意还是无害,关键还是要看语境。换句话说,同一个动作,放在不同场景里,意思可能完全不是一回事。
他当时还表示:“它被用于仇恨目的的情况已经足够多,所以我们觉得把它加入进去是很重要的。”这句话听起来直白,但里面的意思并不轻:符号本身会随着使用方式改变重量。今天看似轻飘飘的一下手势,在别的地方、别的时间、别的人手里,可能就会被赋予完全不同的含义。足球场边尤其如此,一个小细节,常常能牵出一连串联想,像球门前一脚弹地,接着就是全场的眼睛都跟着转。
这也是为什么国际足联这次强调“没有证据”非常关键。它不是说争议不存在,而是说在现有材料下,没有找到足以支持外界指控的依据。纪律调查里,最怕的就是只凭感觉跑。比赛可以靠激情,程序却得靠证据;球可以踢得热闹,判断必须稳稳当当。埃文斯那句“我理解这种解读,也为此遗憾”,多少也说明他知道这件事已经被社会语境推到了一个敏感位置,只是他坚持认为,自己并没有明知故犯。
从球迷的角度看,这类事件最容易让人心里打个问号。可国际足联这次的回应,等于是先把问号旁边的线画出来:调查看过了,声明听过了,结论也出来了。至于外界怎么讨论,那是另一回事;但在这份正式结论面前,至少可以先把“是否存在有意的种族主义手势”这个说法放下。世界杯还在继续,裁判团队也还得往前走,剩下的比赛里,大家更希望看到的是判罚、配合和专注,而不是一场场被镜头重新翻出来的误会。
说到底,足球场上最怕的,往往不是一个动作本身,而是动作背后被不断叠加的想象。如今国际足联把调查结果摆明了,也算给这起风波先画了一个句号。至于场上场下那些容易让人误读的小动作,恐怕以后还会有,但老话说得好,镜头会说话,证据更会说话。把这两样分清楚,比赛才能继续往前走。